Shampaz, a New Style in Kurdish Literature

This book is polyphony. Despite its polyphony, it is written in the first person and monologue. The book is told from beginning to end by our main character Kalo.

When I first saw the book, I was intrigued by its title and cover. I began to read it, and the more I read, the more I realized that neither the cover nor the title could express this courage.

Shampaz is written in a way that has never been written in Kurdish literature before. (Or I have not seen or read it yet).

There are two main characters in the book: Adil Bardayi and Kalo. But we have a lot of secondary characters. This book is polyphony. Despite its polyphony, it is written in the first person and monologue. The book is told from beginning to end by our main character Kalo.

Kalo resides in a village. In the 1990s, he came to Qusar (Qaze) after his village was burned down. He is an honest person, but he does not know that and he is generally a good person. Adil Bardayi, as his name suggests, is a brave person who does not care about anything. Our two characters meet inside Qaze property and the story begins. Kalo enters the house to pay off the debt of a burnt-down village house. Like a hunter waiting for his prey, Bardayi is waiting for someone to trick him. He poses as an employee in the house, deceives Kalo, and takes 2500 Leer from him. And the story of Kalo and Bardayi starts.

After a while, Kalo feels that he has been deceived and goes after Berdayi. While searching, Kalo finds a case of Bardayi and discovers that Bardayi is not a normal

person, but a famous fraud. He has deceived dozens of people. From east to west, from the south to many cities in the north, people have been swindled. Some have lost money and some lost their houses. Kalo hears all these things but does not give up and looks for him. Bardayi sometimes pretends to be a Sheikh, sometimes a taxi driver, and sometimes a businessman, and deceives anyone who meets him.

If we look at the language of the book, it is a motion language. Although the place event is Qaze, one cannot say that the language of the book is entirely Qaze dialect. Due to some grammatical interference, the language is blurred in some places.

Although our author has tried to avoid the unity of Kurdish novels, he has not succeeded and again talks about oppression, poverty, and pressure on Kurdish society. Some themes are repeated a lot in the narrative, which makes the reader uncomfortable. (When he talks about electricity and electrical appliances, he also talks about smuggled and illegal electricity.)

But the events are very well juxtaposed that you do not notice them when they go from one event to another. The events are professionally organized. It is clear that our author is very well aware of his place and position, historically and sociologically.

As I said at the beginning, this book is written in a different style. Despite some shortcomings, one can say that it is a successful book and worth reading. I think you should follow Bardayi if you can catch him.

KURDŞOP
997 Views

A Brief Article about "Khate Khanim" Novel by Ali Abdul Rahman

Aras Hasso

The Kurdish Poet Who Changed the Form and Content of Persian Poetry

Peshawa Kurdistani

Historical and Cultural Geography of Kurds in "Hamdi's" Poems

Dr. Azad Mukri

A Word on Mother's Language Day

In order to preserve and support the variety of languages and encouraging education in multiple languages, also for raising awareness of the people on language and culture based on mutual understanding and forgiving and having a dialogue between them, the UNESCO organization chose January 21 as the World's Mother Language Day in 1999 in their 30th general conference. This article is presented to honor this day.

Dr. Ebrahim Younesi and the Kurds' Issue and the Margins of Persian Culture

Younesi has written 12 novels during his lifetime, all of which deal with the Kurds issue and the Kurdish struggle for their rights. Therefore, Persian critics in the field of fiction have paid no attention to the fiction works of Ibrahim Younesi.

"Self-Accusation" in Hemn's Poems

One of Hemn's poems, which is the peak of being unhappy with his nation, is the poem "Sweet Memory". The poem begins with a few verses that make the reader feel that he is in love with the eyes and face of a Kurdish girl, but it is not.

Hawar Owns a Golden Age

On May 15, 1932, a major step was taken for Kurdish language and literature. Hawar began to be published under the leadership of Jaladat Ali Badr Khan. He created something unprecedented in his pages and opened a new chapter in Kurdish history and destiny.

The Relationship between Nari, the Poet, and "Sheikh Mahmoud Malik"

The relationship and friendship between "Nari" and "Malik Mahmoud" were so intimate that they used to send letters written in poems to each other. Their friendship reached a level that Sheikh's sons like "Sheikh Raouf", "Sheikh Latif", "Sheikh Baba Ali" and "Sheikh Ahmad" were also friends with Nari.

Would you like to receive Push Notifications?
Please decide!