Hawar Owns a Golden Age

On May 15, 1932, a major step was taken for Kurdish language and literature. Hawar began to be published under the leadership of Jaladat Ali Badr Khan. He created something unprecedented in his pages and opened a new chapter in Kurdish history and destiny.

Elan Mohammed

"Hawar is the voice of knowledge. Knowledge is self-knowledge. Self-knowledge opens the way to happiness and joy. Anyone who knows themselves can introduce themselves. Our cry first of all introduces the existence of our language because language is the first condition of existence.”

This valuable and meaningful saying has had a great impact on the history of Kurdish language and literature.  You may know who this saying belongs to. This is the golden saying of the Emir of Kurdish language and literature, Mir Jaladat Badr Khan. Yes, dear readers, this time we introduce Hawar magazine which became the cry of Kurdish language and literature.

On May 15, 1932, a major step was taken for Kurdish language and literature. Hawar began to be published under the leadership of Jaladat Ali Badr Khan. He created something unprecedented in his pages and opened a new chapter in Kurdish history and destiny. It brought together the voices of the scattered, tired, and exiled Kurdish people. It became a voice for them, for us, for you. The voice of the Kurdish people, the voice of mutual knowledge and self-knowledge. Thanks to Hawar, a language that had been forgotten for hundreds of years under restrictions and bans was resurrected.

Thanks to Hawar, Kurdish was written in the Latin alphabet for the first time. Hundreds of concepts and thousands of different words were collected from different regions and made available to us in the pages of Hawar. We Kurds were aware of the characteristics of our language that do not exist in any other language in the world. The pages of Hawar and the voice of Hawar reached its readers despite economic, political, and social pressures and created new readers for itself and the Kurdish language. Not only readers, but writers grew up there. We can say that thanks to Hawar, we know Jigarkhwen, Nuruddin Zaza, Usman Sabri, Qadrijan, and many other writers who have expressed their voices in the pages of Hawar. Today, anyone and any organization that researches the Kurdish language and literature starts with Hawar or accepts Hawar as a unique stage and continues in this way.

For the first time in Kurdish history, the Kurdish language was written in Latin characters in Hawar magazine, therefore the magazine has a special position in the development and consolidation of the Kurdish language. The first issue of Hawar was published on May 15, 1932, and by August 15, 1943, 57 issues had been published. The magazine was published in Damascus, the Capital of Syria. Hawar was published twice a month. Hawar was a political and literary magazine. The magazine mainly published research, stories, and poetry in Kurdish. Thus, Hawar became a pioneer in literature and language and a literary school.

Since the time of Hawar, many things have happened and changes have taken place in this geography and the field of Kurdish language and literature.

But today, the road opened by Jaladat grows brighter, the light of Hawar grows brighter, and the sound of Hawar grows louder. Thanks to the voice of Hawar, many educated people feel their language and take ownership of their language, culture, literature, and existence.

KURDŞOP
406 Views

A Brief Article about "Khate Khanim" Novel by Ali Abdul Rahman

Aras Hasso

The Kurdish Poet Who Changed the Form and Content of Persian Poetry

Peshawa Kurdistani

Historical and Cultural Geography of Kurds in "Hamdi's" Poems

Dr. Azad Mukri

A Word on Mother's Language Day

In order to preserve and support the variety of languages and encouraging education in multiple languages, also for raising awareness of the people on language and culture based on mutual understanding and forgiving and having a dialogue between them, the UNESCO organization chose January 21 as the World's Mother Language Day in 1999 in their 30th general conference. This article is presented to honor this day.

Dr. Ebrahim Younesi and the Kurds' Issue and the Margins of Persian Culture

Younesi has written 12 novels during his lifetime, all of which deal with the Kurds issue and the Kurdish struggle for their rights. Therefore, Persian critics in the field of fiction have paid no attention to the fiction works of Ibrahim Younesi.

"Self-Accusation" in Hemn's Poems

One of Hemn's poems, which is the peak of being unhappy with his nation, is the poem "Sweet Memory". The poem begins with a few verses that make the reader feel that he is in love with the eyes and face of a Kurdish girl, but it is not.

The Relationship between Nari, the Poet, and "Sheikh Mahmoud Malik"

The relationship and friendship between "Nari" and "Malik Mahmoud" were so intimate that they used to send letters written in poems to each other. Their friendship reached a level that Sheikh's sons like "Sheikh Raouf", "Sheikh Latif", "Sheikh Baba Ali" and "Sheikh Ahmad" were also friends with Nari.

Ali Ashraf Darwishiyan, an Example of Writing Post-Colonialist Texts

The whole story of Awiyar happens in his coffee shop. On a Winter snowy night, in an old coffee shop, an old woman is waiting for his son to return home from his post as a Peshmerga and visit her. Every movement outside under the heavy snow and every sound that can be heard makes the old woman take a look outside of the coffee shop.

Would you like to receive Push Notifications?
Please decide!